破瓮救友
破瓮救友。宋代。司马光。 闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
[宋代]:司马光
闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨。自是書不釋手,至不知饑渴寒暑。群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,衆皆棄去。光持石擊甕破之,水迸,兒得活。
译文
司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
注释
光生七岁:司马光长到七岁。光,即司马光,字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。
凛然:严肃庄重的样子。
《左氏春秋》:又称《左传》,相传是春秋时期左丘明编撰的一部史书。
大旨:大意,主要意思。
自:是自此,从此。
释:放下。
瓮(weng):口小腹大的一种容器。
弃去:逃走。
迸:涌出。
退:回家。
了:了解。
于:在。
闻:听、听到。“闻”在文言文中主要有6种意思①听,听到 如本文中的“闻讲《左氏春秋》”。②听说,知道③报告上级④用鼻子嗅。⑥声望,威望。如《伤仲永》中的“不能称前时之闻。
破:打开,打破。
唐代·司马光的简介
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
...〔
► 司马光的诗(884篇) 〕
清代:
屈大均
先臣勋在太常中,特简慈孙为报忠。恭谨已知齐万石,循良自可得三公。
名城北枕台关险,大府南开涨海雄。父老最能歌别驾,王祥看与使君同。
先臣勳在太常中,特簡慈孫為報忠。恭謹已知齊萬石,循良自可得三公。
名城北枕台關險,大府南開漲海雄。父老最能歌别駕,王祥看與使君同。
唐代:
吕岩
寻常学道说黄芽,万水千山觅转差。有畛有园难下种,无根无脚自开花。
九三鼎内烹如酪,六一炉中结似霞。不日成丹应换骨,飞升遥指玉皇家。
尋常學道說黃芽,萬水千山覓轉差。有畛有園難下種,無根無腳自開花。
九三鼎内烹如酪,六一爐中結似霞。不日成丹應換骨,飛升遙指玉皇家。
明代:
卢宁
极海六年图卧治,孤忠千结独成狂。一州民瘼春同煦,万里君门夜未央。
搜辑地舆成国史,隐忧戎马疏蛮荒。何时宣室来前席,迅策奇勋在衮裳。
極海六年圖卧治,孤忠千結獨成狂。一州民瘼春同煦,萬裡君門夜未央。
搜輯地輿成國史,隐憂戎馬疏蠻荒。何時宣室來前席,迅策奇勳在衮裳。
明代:
陈慧嶪
雀舫翩翩发大江,江干瑞霭晓行幢。文章似锦裳堪补,意气如虹鼎并扛。
万里浪头鳌驾六,五云天际凤飞双。与君共挟芙蓉锷,一扫群英力尽降。
雀舫翩翩發大江,江幹瑞霭曉行幢。文章似錦裳堪補,意氣如虹鼎并扛。
萬裡浪頭鳌駕六,五雲天際鳳飛雙。與君共挾芙蓉锷,一掃群英力盡降。